Зарубіжна література. 9 клас. Волощук

«На півночі дикій стоїть одиноко...»

***

На півночі дикій стоїть одиноко

На голій вершині сосна.

І марить хитливо, і снігом сипучим,

Мов ризою, вкрита вона.

І сниться їй все, що в пустелі жагучій,

Де сонце встає золоте,

Сумний і далекий, на скелі горючій

Платан одинокий росте.

Переклад В. Сосюри

Запитання і завдання до прочитаного

  • 1. Чи можна стверджувати, що перекладацька версія Лермонтова є самостійним віршем? Якщо так, визначте тему та ідею цього твору.
  • 2. До якого літературного напряму належить поезія Лермонтова «Сосна»? За якими ознаками ви це визначили?
  • 3. Філологічний майстер-клас. Який з наведених українських перекладів можна вважати вільним? Завдяки чому цей переклад вірша Лермонтова повертає читача до теми та ідеї поезії Гейне?

Перед читанням. Читайте вірш Лермонтова в цілковитій тиші. Зверніть увагу на згаданий у творі «гомін». Поміркуйте, чи суперечить він абсолютній тиші, у якій лунають думки ліричного героя.