Зарубіжна література. 9 клас. Волощук

«Не знаю, що стало зо мною...»

***

Не знаю, що стало зо мною,

Сумує серце моє, -

Мені ні сну, ні спокою

Казка стара не дає.

Повітря свіже - смеркає,

Привільний Рейн затих;

Вечірній промінь грає

Ген на шпилях гірських.

Незнана красуня на кручі

Сидить у самоті,

Упали на шати блискучі

Коси її золоті.

Із золота гребінь має,

І косу розчісує ним,

І дикої пісні співає,

Не співаної ніким.

В човні рибалку в цю пору

Поймає нестерпний біль,

Він дивиться тільки вгору -

Не бачить ні скель, ні хвиль.

Зникають в потоці бурхливім

І човен, і хлопець з очей,

І все це своїм співом

Зробила Лорелей.

Переклад Л. Первомайського

Е. Гертер. Фонтан Г. Гейне («Лорелей») у Бронксі. Нью-Йорк. 1888 р.

Запитання і завдання до прочитаного

  • 1. Знайдіть ознаки романтизму в прочитаній поезії.
  • 2. Якими двома епітетами схарактеризовано пісню Лорелей? Чи можна так назвати і справжню романтичну поезію?
  • 3. Як ліричний герой Гейне ставиться до «старої казки»? Поясніть, чому саме так.

Перед читанням. Під час читання найвідомішого з «Ліричних інтермецо» спробуйте здогадатися, яким саме почуттям ліричного героя співзвучний зображений автором пейзаж.