Підручник з Зарубіжної літератури (рівень стандарту). 11 клас. Паращич - Нова програма

Нова поетична мова у творчості Пауля Целана. Целан — видатний поет другої половини ХХ століття

Пауль Целан (справжнє ім'я — Пауль Лео Анчель) — видатний поет другої половини XX століття, творча спадщина якого однаковою мірою належить кільком європейським народам.

Целан — поет апокаліптичного світобачення. Образи його творів впливають більшою мірою на емоції, аніж спонукають до роздумів. Він — принц новітньої поезії, князь метафор, таємний король німецької лірики, як писали про нього критики. Але до яких би епітетів чи характеристик вони не вдалися, зрозумілим є головне: творчість Пауля Целана — неординарне явище в поезії XX століття. Його ім'я — із того самого щабля новаторів сучасної поезії, що й імена Ґійома Аполлінера, Райнера Марії Рільке, Федеріко Ґарсії Лорки.

Інтерактивна вправа

• За матеріалами інфографіки зі с. 114 й онлайн-додатка складіть колективну розповідь за темою «Пауль Целан — видатний поет другої половини ХХ століття» (інтерактивний прийом «Мікрофон»).

«Фуга смерті» — один із найвідоміших творів про голокост

Вірш «Фуга смерті» Пауля Целана став знаменням ХХ століття, програмовим твором у німецькомовних країнах. Це не тільки яскравий взірець новітньої поезії, а й літературний пам'ятник жертвам голокосту. Поезія насичена образами-шифрами, що втілюють погляд наче ізсередини нації, яка зазнала однієї з наймасштабніших трагедій Другої світової війни.

Поет написав цей вірш під упливом особистих переживань та спостережень. 1941 року Буковину окупували німецькі й румунські війська. У Чернівцях, де жив тоді письменник, почалися каральні акції проти єврейського населення: масові розстріли, нищення синагог.

Целанівська «Фуга смерті» здобула всесвітнє визнання: вона стала поетичною емблемою Другої світової війни, як «Ґерніка» Пабло Пікассо — образотворчою.

Пауль Целан (Анчель)

Видатний поет другої половини XX ст., творчість якого однаковою мірою належить кільком європейським народам.

Целан — поет апокаліптичного світобачення, образи його творів впливають більшою мірою на емоційному рівні, аніж спонукають до роздумів.

Основні твори

Творчість митця розвивалася під упливом французького символізму та сюрреалізму: Целан перекладав німецькою мовою поезії Поля Верлена й Артюра Рембо, німецькою та румунською — твори Мандельштама, Єсеніна, Блока, Лермонтова, Тургенєва, Чехова, Шекспіра, Валері та ін.

1952 р. — перша збірка поезій Целана, видана у Франції, — «Мак і пам'ять», елегічний цикл, присвячений пам'яті загиблих.

1955 р. — збірка поезій «Від порога до порога».

Пауль Целан — принц новітньої поезії, князь метафор, таємний король німецької лірики, як писали про нього критики.

Пам'ятник Паулю Целану у м. Чернівці (Україна)

Будинок, у якому народився і жив Пауль Целан в м. Чернівці (Україна)

23 листопада 1920 року в Чернівцях у родині німецькомовних євреїв румунського підданства народився Пауль Лео Анчель.

Серед нагород Пауля Целана, зокрема, найвища німецька літературна премія імені Ґеорґа Бюхнера (1960). Пам'ять і забуття — провідні теми творчості митця. Особливо потужно вони лунають у вірші «Фуга смерті», який відобразив трагедію та страждання єврейського народу під час Другої світової війни. Цей твір посів у творчості Пауля Целана таке саме місце, що й «Ґерніка» у Пабло Пікассо. У «Фузі смерті» відбувся страшний двобій непримиренних начал — жорстокості й гуманізму, варварства й милосердя, звіра й людини.

«Фуга смерті» — зразок сугестивної лірики з надзвичайно складною композиційною структурою, насиченою міфологічними й літературними ремінісценціями, глибоко зашифрованими алюзіями, що вимагають від читача інтенсивної асоціативної співтворчості.

Ключові метафори «Фуги смерті» як відтворення жахливої реальності Освенціму

Починається вірш із ключової метафори-оксюморона «чорне молоко світання»*. Трактують її неоднозначно — від конкретних образів до абстрактних: дим крематоріїв, душі загиблих, приреченість, біль, страх, відчай, безнадія, смерть. Наступна метафора — «Ми копаєм могилу в повітрі де лежати не буде тісно». У ній переплітаються матеріальне й духовне — гітлерівці спалювали в'язнів, і з труб крематоріїв постійно курився дим; душі загиблих відлітали на небо, знаходячи там вічний спокій. Разючою є й метафора «смерть це з Німеччини майстер». Саме поняття майстер має позитивне начало (мануфактури, цехи, ремісництво середньовічної Німеччини; шанобливе ставлення до якісної та тонкої роботи, коли визначення майстер було найкращою похвалою, ознакою якості), але в поєднанні з поняттям смерть утворюється моторошне враження, до того ж у майстра «очі <...> блакитні / він влучить у тебе свинцевою кулею він влучить точно».

* Тут і далі: переклад Миколи Бажана.

Неоднозначно трактують дослідники метафори-характеристики коменданта пекельного табору — «він зі зміями грає він пише» — чи це зміїсті літери, які він виводить у романтичному листі до жінки, чи то сам він — страшний змій, що живиться людськими стражданнями.

Прийом протиставлення. Антигуманність і протиприродність війни Пауль Целан описує за допомогою контрастів.

Контрастні образи у творі Пауля Целана «Фуга смерті»

Конкретні образи

Абстрактні образи

Комендант — володар табору

Покірливі в'язні

Жорстокість

Гуманізм

Звір

Людина

Варварство

Милосердя

Безсердечний убивця

Романтичний закоханий

Садизм

Сентименталізм

Попеляста коса Суламіф

Золотокоса Марґарита

Німецька музика

Єврейське виконання

Могила в землі

Могила в небі

Пам'ять

Забуття

Зранку

Надвечір

Смерть

Життя

Провідні мотиви «Фуги смерті» Пауля Целана та їхня роль у творі

«Фуга смерті» — це літературний пам'ятник жертвам голокосту. Це — питання життя і смерті, національної трагедії євреїв, яких винищували нацисти. Твір, який застерігає суспільство від ганебної ідеї про «чистоту нації», є черговим попередженням людству про те, що жах голокосту ніколи не має повторитися, адже постраждали не лише євреї, а й усі, хто потрапив прямо чи опосередковано у вир війни, навіть самі агресори та їхні сім'ї. У вірші гостро звучать антивоєнні мотиви, актуальні за різних часів, а сьогодні й поготів.

Трансформація біблійних образів і мотивів у вірші «Фуга смерті»

Золотокоса Марґарита з листів начальника табору нагадує героїню «Фауста» Ґете. Крім того, золотаве волосся — традиційна ознака німецької жіночої краси, закріплена у фольклорній та літературній традиціях. Суламіф — символ єврейської жінки, краси, культури. Образ Суламіфі, коханої наймудрішого царя Соломона, оспівано в біблійній «Пісні над піснями», в однойменному творі Шолом-Алейхема та інших шедеврах світової культури. І її «попелясте волосся» — це метафоричне уособлення сивини, що вкрила голови єврейських дівчат і жінок за часів панування Третього рейху, а в дослівному значенні — попіл, на який воно перетворилося у печах нацистської фабрики смерті. Із сукупності дослівного й переносного значень цих образів постає трагедія єврейського народу під час дикого свавілля нацизму. Більше того, ця трагедія усвідомлюється не як національна, а як усесвітня.

Рихло Петро. Поетика діалогу. Творчість Пауля Целана як інтертекст / Петро Рихло. — Чернівці: Рута, 2005

Одним із головних мотивів «Фуги смерті» є образ молока: «Чорне молоко світання ми п'ємо його надвечір». Зазвичай молоко асоціюється з дитинством, матір'ю, надією; це символ життя (пригадаймо образ молока в оповіданні Г. Белля «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...»). У Целана чорне молоко породжує внутрішній протест своєю алогічністю, страшними асоціаціями з чорною дірою, прірвою, смертю.

Друга світова війна стала глибоким потрясінням для європейської свідомості. Висока культура й нице варварство здавалися несумісними: «Як люди,— запитував швейцарський письменник Макс Фріш, — які насолоджувались музикою Баха і Генделя, могли розстрілювати немовлят?».

Звісно, мистецтво враз не здатне запобігти війні, але воно звертається до розуму, до душі людини, змушує замислитися й відчути не лише свій біль, а й чужий. На жаль, сьогодні багато людей переймаються лише власними негараздами, звинувачують у них усіх окрім себе, до того ж байдужіють до проблем оточуючих. Саме таке ставлення призводить до війн, насилля та несправедливості, і цю позицію необхідно докорінно змінювати.

Українською мовою твори Пауля Целана перекладали М. П. Бажан, М. О. Новикова, В. С. Стус та ін. Найбільший внесок в ознайомлення українців із творчим доробком Целана зробив П. В. Рихло: зокрема, переклав та впорядкував збірку німецькомовного митця «Меридіан серця».

1992 року біля будинку № 111 по вулиці Головній у м. Чернівці відкрито пам'ятник Паулю Целану. Пам'ятник є даром місту від Австрії з нагоди днів культури в Україні. Автор пам'ятника — Іван Миколайович Салевич.

Брехт Б. Матінка Кураж та її діти: аудіокнига / Б. Брехт — К.: Наш формат, 2006

  • 1. Як саме життя і творчість Пауля Целана пов'язані з Україною?
  • 2. Яку тему порушено у вірші «Фуга смерті»?
  • 3. Чим цей літературний твір пов'язаний із музичним жанром — фугою?
  • 4. Назвіть ознаки творчого методу Целана. У чому полягає його новаторство?
  • 5. Уплив якого модерністського напряму позначився на творчості поета?
  • 6. За яким принципом побудовано вірш «Фуга смерті»? Кого й що автор протиставляє у цьому творі?
  • 7. Назвіть ключові метафори в поезії Целана «Фуга смерті». Якою є їхня роль у розкритті теми, ідеї твору?
  • 8. Що, на вашу думку, відповів письменник Г. Белль на закид німецького філософа Теодора Адорно щодо «неможливості писати поезії після Освенціму»?

Проаналізуйте!

  • 1. Чому, на вашу думку, Пауль Целан зображує трагедію голокосту за допомогою модерністських художніх засобів?
  • 2. Схарактеризуйте коменданта концтабору за віршем «Фуга смерті». Як і чому, на вашу думку, в одній людині може поєднуватися цинік і романтик, дика жорстокість і любов до прекрасного?
  • 3. Змалюйте образ автора у творі Пауля Целана «Фуга смерті». За допомогою яких художніх засобів він показує своє ставлення до зображуваного?

Створіть!

• Есе «Що може проста людина зробити для збереження миру?».

• Листа юнакові-одноліткові народу-агресора.

• Порівняльну таблицю «Компаративний аналіз теми війни у творах Г. Белля, Ґійома Аполлінера, Пауля Целана».