Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ісаєва

«Жовтіє світло з темноти...»

* * *

Жовтіє світло з темноти,

Нас квітень ласкою проймає.

На півжиття спізнився ти,

Але й таким тебе приймаю.

Сідай ось поруч і зумій

Повеселіти над роками:

Поглянь на синій зошит мій

Із молоденькими рядками.

Прости журбу мою за двох,

Раділа сонцю я замало.

Прости, прости, що в багатьох

Тебе я часто впізнавала.

Переклад із російської Петра Перебийноса

ЧИТАЄМО, РОЗМІРКОВУЄМО, ОБГОВОРЮЄМО...

  • 1. Якими думками та настроями пройнятий цей вірш?
  • 2. Намалюйте словесно картину, що виникла у вашій уяві під час читання твору.
  • 3. Про які події з життя ліричної героїні ми дізнаємося? Як ви ставитесь до її сповіді?
  • 4. Проаналізуйте символіку кольорів у поезії.
  • 5. Прочитайте й прокоментуйте кульмінаційні рядки вірша.

Читачеві ХХІ століття

В Інтернеті можна знайти чимало цікавих матеріалів про життя і творчість Анни Ахматової. Зокрема, ресурс «Анна Ахматова» (http://anna.ahmatova.com/) пропонує користувачам збірки віршів, статті, спогади, значну кількість фотоматеріалів і портретів поетеси, а також аудіозаписи творів в авторському виконанні. Рекомендуємо також ознайомитися з унікальним зібранням про життєвий і творчий шлях мисткині, розміщений на сайті Київської бібліотеки імені Анни Ахматової: https://bit.ly/2Ga0aQA. Тут, до речі, можна знайти велику добірку українських перекладів творів поетеси та матеріали для дослідження теми «Анна Ахматова і Київ».